Нижеизложенная информация является не совсем точной, но другой не имеется
Возможно, Витю прозвали "Говоруном" за то, что он переводил и с английского, и с немецкого, и с голландского, и много чего добавлял от себя, но всё в тему. Да и фамилии в то время не принято было афишировать. Кстати, позже такую манеру перевода (говорить, что видишь), применял и Андрей Дольский