Авторский перевод

Сайт находится в разработке. Мысли и идеи по развитию и наполнению контента,
а также замеченные ошибки и недочёты можно направлять сюда:
voiceover@narod.ru

Сотрудничество - приветствуется!

Хотелось бы сделать список переведённых фильмов каждому переводчику или переговорщику в алфавитному порядке с обязательным указанием оригинального названия фильма/мультфильма/сериала... и соответствующим названием в переводе соответствующего автора.


Экспериментальная модель сайта, целью которого на данный момент является собрание разнозненных данных в единую мини-энциклопедию Авторского перевода.

Основными задачами сайта являются:
  • сбор сведений о переводчиках, синхронистах, а также наиболее известных переговорщиках кинофильмов, начавших свою работу в последние десятилетия 20-го века;
  • создание системы ссылок на сайты, форумы, темы, где можно почерпнуть дополнительную информацию, прочитать интервью или задать вопросы;
  • формирование сэмплов (образцов звучания) голосов мастеров авторского перевода или переговорщиков
Используются технологии uCoz